14 septembra 2010

Etymologický slovník:Elf-Emulzia

...pripravuje Ján Kulík

Elf

V germanských bájkach škriatok. Ang. elf, str.hol. elf, str.d.n. alf, str.h.n. elbe, ale aj alp, z čoho v nem. alp = nočná mora.

Elidovať

Ling. Vo výslovnosti vypúšťať, nečlánkovať hlásku, odsúvať, odsunúť hlásku. Lat. elidere, zložené z E+laedere = zraniť, ublížiť. Odtialto je elízia = vypustenie hlásky.

Eliminovať

Vylučovať, vylúčiť, vypúšťať, vypustiť, odstraňovať, odstrániť. Lat. eliminare = vyhoď dverami, cez dvere, vyhoď von, vylúč. E+limen, limin = prah dvier, vchod dnu (do domu, izby).

Odtialto je i eliminácia, eliminátor a pod.

Elipsa

Pravidelná uzatvorená krivka, kde súčet vzdialeností každého bodu od dvoch ohnísk je stály. Prevzaté z fr. ellipse, ellipsis, lat. ellipsis, avšak sám pôvod je v gr. elleipsis / ελλειψις = nedostatok, neúplnosť.

Elita

Vyberaná spoločnosť, vybraní najlepší jednotlivci, výkvet. Základom je fr. élire, ktoré vychádza z rímskej latiny exlegere, lat. éligere = vybrať, vyvoliť, zvoliť.

Elokvencia

Výrečnosť, literárny alebo orátorský štýl. Lat. elocutio, elocut = základ v eloqui, eloquor = hovor, rozprávaj, eloquens, eloquentia = jasne vyslovovať, vysloviť.

Elongácia

Predĺženie, roztiahnutie. Nesk.lat. elongare = odstrániť, predĺžiť, natiahnúť, roztiahnúť, z E+longe = ďaleko, avšak neskoršie nadobúda význam, ako keby tu išlo o útvar z E+longus = dlhé, predĺžiť.

Elixír

Domnelý zázračný liek, nápoj na zachovanie mladosti, krásy a pren. i prostriedok s blahodarným účinkom a v alchámii i prostriedok ktorým je možné meniť obyčajný kov v zlato, alebo predĺžiť ľudský život. Str.lat. si slovo prevzala od Arabov, al-iksir, ktorého základom bude asi arab. člen Al + grécke xerion = vysušovací prášok na rany, ktorého kor. je gr. xerós / ξερός = suché, vyschnuté.

Elýzium

V gr. mytológii sídlo blažených v podsvetí, raj. Lat. z gr. Elýsion (pedion), elýzejské polia, pláne. Etymológia gr. slova je hmlistá.

Email

Hladká sklovitá poleva na povrchu kovových predmetov ( kuchynský riad), smalt, zubná sklovina. Fr. émail, st.fr. esmail, ktorého pôvod je vo franskom (germanskom) *smalt, str. nem. Schmelz = email, nem. Schmalz, st.h.n. smalz = stopená masť. (Rus. et. slov.)

e-mail

Prevzaté z ang. kompjuterovej (počítačovej) terminológie. e= elektoronická + mail = list, pošta.

Emanácia

Vyžarovanie, plynný prvok ktorý vzniká pri rozpade niektorých rádioaktívnych látok. Lat. emenare, E+manere = tiecť, tok.

Emancipácia

Oslobodenie, zrovnoprávnenie, oslobodenie sa spod útlaku, nerovnosti, podradenosti. Lat. emancipare, kor. lat. E+mancipium = úradný spôsob kúpy, získania majetku, právo vlastníctva, otrok. Mancipo = prenášať právo vlastníctva, predaj.

Pri predaji, kúpe, podali sa ruky v znak zakľúčenia kúpno - predajného aktu. Z tohoto i vzniká toto slovo: manu + capere / capio, capi, captum = ruka + vziať, chytiť, čiže podať si ruky.

Embargo

Zákaz vývozu tovaru z určitej, alebo do určitej krajiny. Zákaz pristávania, alebo vyplávania lodí do, alebo z prístavu, zrušenie obchodu a pod. Španielsky útvar embargar = väzniť, zdržiavať, prekážať, hatiť, zabraňovať. V základe slova je rímske imbarricare, formované z im-, em- + barra = zábradlie, tyč hatiaca voľný prechod, tyč ako obštrukcia (na ceste) a pod. Same rímske barra nema jasný pôvod. (Ox. Et. Slovník.)

Emblém

Znak, odznak, symbol. Gr. émblema / έμβλημα, z kor. emble, embállein, émbállo / έμβάλλω = vhodiť, položiť dnu, vtisnúť, vtlačiť, ktoré latina preberá ako emblema s významom : vykladaná, vyložená práca (zlatom, slonovinou, jantárom a pod), zdobiť intarziou.

Embólia

Lek. Zapchanie cievy, najmä zrazenou krvou. Lat. embolismus - gr. embolismós, formované na podklade embállein , embállo / έμβάλλω = hodiť, vhodiť, položiť a pod. Viď Emblém.

Embryo

Zárodok. Nesk.lat. embryo, alternácia lat. embryon, ktoré v pôvodnej gréckej podobe embruon / έμβρυον = mladé jahňa a širšie i novonarodené zvieratko, mláďa, fétus. Kor. em+brúein, brúo / βρύειν, βρύω = puchnúť, napuchnúť, pučiť, rásť. (Súvis s brucho.)

Emerald

Zriedkavý variant zeleného berylu, využívaný ako drahokam, pren. aj krásna čistá zelená farba, alebo aj krajina Írsko, ako emeraldová krajina.Tal. smaraldo, šp. esmeralda, rím.lat. smaralda, čo je varianta lat. smaragdus, ktoré vychádza z gr. smáragdos / σμάραγδος = emerald.

Emfáza

Dôraz v reči, dôrazný, vzrušený. Lat. emphasis = využitie reči, v tom zmysle, aby sa chápalo viacej, ako bolo povedané. Gr. émfasis = má význam, výzor, vzhľad. Formované je z ém+fainein, faino / φαινειν, φαινω = ukázať, zviditelniť, dostať výzor.

Emfyzém

Zdurenina, napuchnutie určitých orgánov tela zapríčinených vzduchom, alebo inými plynmi, hlavne emfyzéma pľúc. Novolat. útvar na podklade gr. kor. fusáo / φυσάω = nafúkať, napuchnúť, navrieť, zduriť. (Súvisí s naším fúkať.)

Emigrácia

Vysťahovanie. Lat. emigrare utvorené z E+migrare, kor. migro = zmena adresy, postavenie, ísť, sťahovať. Odtialto máme emigrant, emigračný a pod. Viď Migrácia.

Eminencia

Titul vysokého cirkevného hodnostára, dôstojnosť. Lat. eminere, emineo = vyčnievať, trčať hore, vynikať. Príbuzné je ku mons = hora, vrch, veľký kamenný balvan, Lat. eminens = vysoký, dôstojný, prominentný. Odtialto je i eminens, eminent a pod.

Emír

Arabský princ, alebo guvernér, gubernátor, potomok Mohameda. Pôvod v arab. amir, ktoré je odvodené z amara = veliť, velenie. Odtialto je i emirát.

Emisár

Vyslanec, tajný vyslanec, politický agent, špión. Lat. emissarius = skaut, špión. Základ v emiss-, kor. emittere, emitto, misi, missum = vyslať von, vyslať napred. Viď Mísia.

Emisia

Vydanie cenných papierov, peňazí. Lat. emittere, z E+mittere = pustiť, vyslať. Odtialto máme emitovať = vydávať, vydať, vysielať, dať do obehu, vyžarovať a pod. Viď Emisár a Mísia.

Emócia

Duševné vzrušenie, nadšenie, pohnutie, dojatie, cit, vzrušenie mysle, citov (nadšením, bôľom, strachom, láskou, nenávisťou atď.). Fr. émotion, z émouvoir = nadchnúť, pohnúť city a toto z rím. lat. *exmovere, a toto v podstati vychádza z moveo = hýbať, z čoho je i emotívny = vyvolávajúci duševné pohnutie, ktoré sa zakladá na kor. emot -, lat. podoby slova emovere. Viď Movitý.

Empíria

Vnímanie vonkajšieho sveta zmyslovámi orgánmi, skúsenosť, pozorovanie javov za prírodných podmienok. Odtialto máme empirický = založený na skúsenosti, na pozorovaní, empirizmus = vo fil. učení pokladá sa za jediný zdroj poznania, zmyslovú skúsenosť a popiera význam logickej analýzy a abstrakcie. Empirik = člen sekty antických lekárov zvaných empirikovia = nevyučení prektikanti lekárstva (nadrilekári). Lat. empiricus, z gr. empeirikós, kor. émpeiria / έμπειρια = skúsenosť, veda, zručnosť, prax.

Emporium

Obchodné stredisko, trhovisko, obchod. Lat. - gr. empórion z émporos / έμπορος = cestujúci (na lodi), cestovateľ, obchodník, zásobovateľ. Gr. émporia / έμπορια = obrat, obchod, remeslo, podnikanie. Ie. por -, je tu reprezentované gr. poreúo / = nosiť, niesť, zásobovať, cestovať a pod. kým v ang. je tu fare cestovať, cestovné, ísť, alebo je tu aj ford, ako brod, prechod, či aj gr. πόρος = prechod, užina (morská), most, peňažný príjem a pod.

Empyreum

Najvyššie nebo, sídlo blažených. V antickej kosmológii, sféra elementu ohňa, u kresťanov sa ale význam posúva na sídlo, obydlie Boha a anjelov. Str.lat. empyreus, z gr. empúrios, -ion, kor. em+púr = plameň, oheň, εμπύρος = v, alebo na ohni, v plameni.

Emulzia

Tekutina, "mliečna" tekutina obsahujúca inú látku rozptýlenú na jemné čiastočky. Fr. émulsion, alebo mod.lat. emulsio, utvorené je na podklade emuls, ktorého pôvod je v lat. emulgere = "mliečne", "mliečnej" farby. Kor. E+mulgere = mlieko.

Pýtate sa... na rodokmeň, pôvod priezviska, predkov v Petrovci, Komlóši...

Pýtate sa...na rodokmeň, pôvod priezviska, predkov v Petrovci, Komlóši...kde žiaľbohu nemôžeme pomôcť. Angličania by povedali, že je „to complicated“ = komplikované a preto sa naší odborníci aj zdráhajú do tohto zahryznúť. Proste, my Slováci Dolnej zeme sme staršou vlnou vysťahovalectva, písané údaje sú „nie celkom spoľahlivé“, menili sme si priezviská, adaptovali si „krycie“ priezviská, posúvali sa z napr. Čaby, Komlóša... ďalej a namiesto slovenského pôvodného priezviska sme si adaptovali priezvisko podľa poslednej osady odkiaľ sme sa posunuli ďalej na juh atď. Napr. spomeniem priezvisko Rožka. Najdete ich na Dolnej zemi, hlavne v Srieme, ale pôvodne to bol rod Boldocký, čo zase nie je pôvodným, ale krycím priezviskom. Aké im bolo pôvodné? Neviem. Rod Gombárových (hlavne v Kysáči), skorej boli Križanoví. Rod Piktorových (Banát), si priezvisko získali talentom jedného predka, ktorý vedel maľovať a to mu „prišili“ rakúski vojaci. Väčšina naších priezvísk končiacich sa na –ský, tiež patrí do tohto koša, ako napr. Gedeľovský, Senohradský, Semartonský, Báďonský, Drieňovský, Ďarmotský, Cerovský, Medovarský, Plachtinský... sa utvorili na podklade, odkiaľ určitá rodina prišla. Do tejto skupiny patria aj Myjavec, Moravec, Moravčík, Považan, Hronec, Tisovec, Havaj, Štrba, Šterba atď. Všetko sú to krycie priezviská. Krycie preto, aby ich zemepán nenašiel. (Pozor! Tá koncovka – ský je vraj poľským „vynálezom a rovná sa nemeckému „von“.)

Neskoršia vlna emigrantov (najmä v Banáte) už má pomerne iné priezviská. Pohyb bol organizovanejší, poddanstvo prežívalo poslednú fázu a to sa odzrkadľuje aj v priezviskách. Pôvodných. Najdete tu napr. Hlavča, Bačúr, Jonáš, Svetlík...

Pazova je zase niečo iné. Profesor Böhm začiatkom 1770. r. pozbieral Slovákov v župách Báčanskej a Peštianskej, ktorí ale pôvodne boli zo Zvolenskej a Turčianskej stolice, ako aj časť z Liptovskej a poriviedol sem asi tisíc dúš.

Ďaľšou hrčkou v pátraní po predkoch je nám aj fakt, že mnohí prisťahovalci boli aj „vznešenejšieho“ rodu, nominálni zemania, slobodníci a pod. Ich priezviská nepodľahli zmene.

Neskoršie, v čase ukrutnej maďarizácie, po smrti Ľ. Štúra, prišli sem aj jeho prívrženci, ba čo viacej, učiteľské kádre boli na výnimku, všetko z „Hornej zeme“, ako napr. Čajak, Greisinger, Kubányi... a tak to trvalo do zakončenia I. sv. vojny. Dolná zem poskytovala živnú pôdu J. Kráľovi, Paulíni- Thótovi, ale aj Šafárikovi a celej plejády národovcov. Pod ich vplyvom, u nás (Slovensko ich sotva pozná) rodili sa národovci, spisovatelia, básnici, ako Juraj Mučaji, M. Babinka, ba tu účinkoval aj S. Hurban- Vajanský, na určitú dobu, aj Viliam Figuš – Bystrý atď.

Náš. dolnozemský rodokmeň je krajne komplikovaný. Zatiaľ si na to netrúfol ani jeden expert. Dáta sú nekompletmé, kusové, musí sa mať prehľad celej komplexnosti pohybu Slovákov, musia sa poznať dejiny Turecka, ich expanzie, musí sa poznať, že Turkom bol aj Dušan paša, , musí sa poznať prenikanie kávy do Európy, vplyv turekej kuchyne na Dolnú zem, názvy chotárov, tureckú etymológiu názvu osád, chotárov (čo vlastne z väčšej časti ani nie je tureckého, ale ie. pôvodu).

Keď sa nás pýtate na pôvod priezviska, „odkiaľ som, kto som“ majte na zreteli, že tieto otázky sú mimo naších možností. Sú aj mimo možnosti SAV, lebo zatiaľ sa na toto (neprofitné) pole nikto nezameral. Korunka, či euro, tu neodkvapnú. Je to len práca zanietencov. Najčastejšie bez tituliak Dr. PhD a pod. Robia to správne aj bez expertízy? Sotva. Všetko sa hemží chybami, polopravdami, laickosťou...

Teda, náš krajan, zo Slovenska, určite presídlenec z Komlóša, dávaj si pozor. Spoľahlivé dáta o svojom rode, svoj rodokmeň zatiaľ sotva najdeš. Ak aj niečo „vyšvolíš“ (dolnozemský termín), neber to za fakt. Naša skutočnosť je hodne komplikovanejšia. Čo môžem poradiť? Asi len toľko, napoj sa na www.geni.sk a žiadaj si informácie.

Zatiaľ viem len toľko, že evanjelický zbor v Kysáči má na disku celú matriku . Od založenia osady. Či jestvujú aj ďaľšie, neviem. Ak nie, potrebné je naliehať na kňazov, aby sa dali do roboty. Pomôžu nie len vám, čo si pátrate po rodokmeni, ale aj mnohým vedcom, čo sa zaoberajú problematikou slovenskej migrácie v rámci Rakúsko – Uhorska, lebo nás je všade. Vo Vojvodine, v Maďarsku, Rumunsku, Chorvatsku, v Bosne, Bulharsku, ba niekoľko rodín sa osadilo až na Kosove a z týchto krajov sa neskoršie vypúšťali roje do Ameriky, Kanady, Argentíny, Urugvaja, kým v poslednej dobe nemalý počet krajanov prešiel do Rakúska, Nemecka, Švédska, Francúzska, ba sme aj v Austrálii a na Novom Zealande... Mnohí sa vrátili aj na Slovensko atď. atď.

Pozdravuje: Ján Kulík.

10 septembra 2010

Z recerptára pani Božky…Hlinený hrniec...

….pripravuje Božena Kulíková

Hlinený hrniec...

alebo stretla som sa s názvom aj „hlinená misa“, „rímsky hrniec“, avšak vo svete (hovoriacom po anglický), je to „Slow Cooker“ (neraz aj Slowcooker) = pomalý varič, či ak by sme chceli, aby to malo aj slovenský cveng, siahli by sme po kombinácii „pomalovarič“, „lenivý varič“ a pod. Prečo však vymýšľať, keď je tu „Slowcooker“, čo nebude prvým „barbarským“ slovom, čo sa nám dostalo do reči. Naší novinári sa všemožne usilujú, aby nám jazyk „zinternacionalizovali“, aspoň podľa ich náhľadu, i keď najčastejšie nemajú šajnu o duchu jazyka a to nie len slovenského, ale ani anglického. Oháňajú sa výrazmi, čo niekde uchytili a zdali sa im exotickými, nuž aj svoje články pripapria. Aj ja to môžem urobiť, veľmi ľahko, lebo náš slovenský žargón v Austrálii (a určite aj inde) je pre Slováka „terra incognita“. Napr. „rabiš“ = smeti, „rabišovať“ = ohovárať, „vinovať“ = vyhrať na lotérii, „kerb“ = „bangína“ (v Srbsku), „round about“ = kružný tok (premávky), „strít“ = ulica, „kourt“ = slepá ulička, „buš“ = vnútrozemie, vidiek, „gum“ = eukalytus, „bíč“ = pláž, „styky dej“ = sparný deň atď. atď. Ak by som takto písala, sotva by ma niekto aj rozumel a tie recepty podávam predsa pre vás, ktorí ešte žijete v duchu jazyka, „ako nám Štúr prikázal“. Márne by som tam dávala napr. Aubergine, Guinea Squash, Eggplant, keď neviete čo je to. Vlastne, ak niektorý termím (chybne) použijete buď v Anglicku, alebo v U.S.A. ani oni nepochopia, o čo vlastne ide a nejedná sa tu o nič iné, ako dolnozemské „svetlô jabĺčko“, po srbský „plavi patlidžan“, či po našský baklažán, ktorého pôvod bude asi v tureckom jazyku, ale ani tu nema svoje zázemie, etymológiu, lebo i keď sa pestuje hlavne v oblasti Mediteránu, predsa jeho pôvodnou vlasťou je juhovýchodná Ázia. (Stretla som sa aj s tvrdením, že pochádza z Afriky). Baklažán, ako kuchárska surovina je významný. Mnohé vyskúšané recepty sa bez neho nedajú pripraviť, ako napr. musaka a rad ďalších. Zmienime sa aj o nich.

U nás, na Dolnej zemi, na petrovskom trhu sa mohlo zohnať aj baklažán, ale keďže bol exotický, nedomáci, dopyt bol nepatrný. Pestovatelia ho skorej odpredali „vo vároši“ (v Novom Sade). Ináč, po lat. je to Solanum melongena, príbuzný ku rodu zemiakov.

Nie je to ani tak dávno, keď kuchárske knihy boli plné receptov, ako pripraviť jedlo v mikrovlnke a dnes, no tu je „slowcooker“ a „kucháriek“ v každom obchode. Ako čo sa mikrovlnka nehodí pre každé jedlo, tak sa nehodí ani hlinený hrniec. Konečne, o ňom vedeli už naše staré matere, lebo sa učili variť od svojich matier... Dakedy, v čase detstva, kým po domoch boli ešte „sedliacke“ murované pece, labužníci dobre vedeli, že už či fazuľa, paprikáš, sárma... najlepšie chtia, ak sa varia v hlinenom hrnci a to hneď za ďugovom, ale nie hneď po vykúrení pece. Muselo sa trochu počkať, aby pec nebola toľko rozpálená. Staré gazdinky to vedeli dobre odhadnúť a verte mi, každé jedlo aj chutilo. Inak, ako pripravené na sporáku a hlavne, v jedle bolo cítiť aj slabučkú vôňu dymu.

Ako variť v takomto hlinenom hrnci? Nebudem sa rozpisovať, lebo ak máte taký hrniec, určite ste s nim dostali aj inštrukcie, návod... a aj zopár receptov. Ku tomu základnému receptáru, dnes pridáme aj ďalšie, vyskúšané. Práve pred týždňom sa nám ohlásil krajan, ktorý teraz žije v Bratislave a pochvaľoval si recept na „paprikovú sármu“ (plnenú papriku), že to vraj vyskúšal v hlinenom hrnci a dopadlo mu to na výbornú. (Recept si najdete v našom „Receptári“.) Skúšal vraj aj rozličné paprikáše, fazuľu... a všetko vraj bolo také chutné, ako keď mu to priravila stará mať v Petrovci. Skoro každý recept sa dá adaptovať ku hlinenému hrncu. Uvidíte.

clip_image002

Hl. hrniec

Gazdovská kapusta s podbrušinkou a klobásou.

Suroviny:

¾ kg. podbrušinky – chudej, dobre prerastenej mäsom;

1 lyžica oleja;

1 veľká cibuľa – hrubšie posekaná;

1-2 lyžičky štipľavej papriky (všetko podľa chuti);

1 lyžička rasce – rozdrvenej;

1 konzerva (400 – 500 g.) posekaných paradajok;

½ lit. slepačieho vývaru;

2 jablká (vhodné na varenie) – posekané aj s kožou;

¼ kg. vyúdenej dolnozemskej (petrovskej) klobásky – pokrájanej na kúsky (môže i chorizo);

1 kyslá uhorka – hrubšie posekaná;

½ šálky húb – hrubšie posekané;

2 - 3 suché slivky – bez kôstky;

½ kg. kyslej kapusty – pozor, musí sa opláchnuť, lebo inak kapustnica bude veľmi kyslá;

Soľ a čierne korenie – podľa chuti.

Pracovný postup:

1/ Ak výrobca odporúča hrniec predhriať, predhrejte si ho.

2/ Podbrušinku odkožíme a pokrájame ju na priliehavé kocky (asi 2 cm.)

3/ Na rajnici / v kastróli si zohrejeme olej, pridáme cibuľu a pokrájanú podbrušinku. Zľahka prismažíme.

4/ Pridáme papriku, rascu, premiešame, pridáme paradajky a vývar. Podľa potreby dosolíme, okoreníme a privedieme ku vreniu. Pozor! Miešame.

5 / Kusy klobásky, jablká, uhorku, huby a slivky položíme do hrnca. Prikryjeme to s masou usmaženej podbrušinky... a na vrch dáme kyslú kapustu. Prikryjeme a dáme variť na „low“ (nízku temperatúru). Varí sa asi 8 – 10 hodín.

6/ Uvarenú kapustnicu vyberieme a podávame ju s chlebom, alebo zemiakmi.

* Podľa vôle, do tejto kapustnice môžeme pridať aj na drobno posekaný, alebo postrúhaný zemiak - dva.

** Viď „Receptár“ – iné kapustnice a adaptuj si.

*** Viď “Receptár” – “sárma” (kapustový závin) a adaptuj si.

Hl. hrniec

Beef Burgundy – Hovädzie Burgundy

s chreňovým knédlikom.

clip_image004

Suroviny:

2 lyžice olej;

¾ kg. hovädziny – zbavenej tučnoty a pokrájanej na kocky;

1 väčšia cibuľa – posekaná;

2 – 3 strúčky cesnaka – posekaný;

2 lyžice múky – obyčajnej;

0.3 lit. červené víno (Burgundy);

0.3 lit. hovädzieho vývaru;

1 lyžica hustého paradajkového pretlaku;

2 bobkové listy;

150 g. mladých mrkvičiek (ak sú väčšie, rozpolíme);

¼ kg. póru – očistený a jemnejšie posekaný;

Soľ a korenie – podľa chuti.

Suroviny na knédlik:

150 g. múky (self – raising);

75 g. drobno posekané sadlo (môže sa nahradiť masťou, alebo maslom);

2 lyžičky chreňu (jemne postrúhaný, penistý);

3 lyžice posekanej pažítky;

5-7 lyžíc vody;

soľ a korenie.

Pracovný postup:

1/ Ak výrobca odporúča, predhrej si hrniec.

2/ V kastróle si zohrej olej, pridaj mäso ( nie všetko odrazu, ale postupne), posmaž ho na veľkom ohni aby dostalo jemnú farbu. Pridaj cibuľu, miešaj a smaž asi 5 minút.

3/ Zamiešaj cesnak a múku a postupne pridaj víno a vývar. Pridaj paradajkový pretlak, bobkové listy, soľ a korenie. Priveď ku vreniu a masu prelož do hrnca, prikry a na nízkej temperatúre var 7 – 9 hodín.

4/ Odchlop, premiešaj, pridaj mrkvičky a var ešte ¾ hodiny.

5/ Medzičasom urob si knédlik: zmiešaj múku, sadlo (masť, maslo), chreň, pažítku, soľ a korenie. Pridaj vodu, aby cesto bolo mäkké, ale nie lepkavé. Rukou si narob guľočky. (Bude ich asi 8.)

6/ Do hrnca pridaj posekáný pór a guľočky knédlika. Prikry a var ešte asi ¾ hodiny, kým knédlik nezmäkne. Beef Burgundy je hotové, uvarené.

* Podobný postup práce je aj pri varení rozličných paprikášov, guláša atď. a tieto recepty si najdete na www.Kulpin.net v časti „Kulpínska Kuchárka“. V stĺpci na ľavej strane naších Kruhov stačí, keď si kliknete na „Kulpin“ a otvorí sa vám.

* Podľa vôle, do hrnca môžete pridať aj niekoľko celých malých cibuliek a trochu húb.

Lesklé hovädzie na filipínsky spôsob.

Zopár vysvetlení: Tento, pôvodne ázijský recept si vyžaduje aj trochu ich príchutí, čiže šťavu z jedného, po ang. lime, po český limetta, po chorvatský limeta, čo je citrusový plod. Podobá sa citrónu, lenže je zelenej farby (aj dužina má zelenožltú farbu). Obsahuje väčšiu koncentráciu C vitamína a cukra. Pôvodnou vlasťou mu bude asi indonéžsky archipelág, alebo priľahlá pevnina južnej, až juhovýchodnej Ázie. Tamojšie kuchyne ho štedre využívajú a to, ako sám plod, tak aj listy jedného druhu, „kafir lime“.

Limettu do Európy priviezli Arabi, okolo roku 1000 a že v tom čase aj čas Španielska bola pod moslimskou domináciou, začala sa postovať aj tam. Keď sa K. Kolumbus vydal na cestou, v komorách mal aj tento plod, aby predišiel chorobe z nedostatku C vitamínu a po pristatí na „západoindických“ ostrovoch (Karibské more), hneď ju aj začali vysádzať, takže dnes, ako najväčší výrobcovia, pestovatelia sú Brazília, Mexiko, Florida, a karibské ostrovy.

...............................

Suroviny:

¾ kg. hovädziny – pokrájanej na kocky asi 3 – 5 cm. veľkosti;

1 lyžica oleja;

1 väčšia cibuľa – posekaná;

2 strúčky cesnaka – jemne posekaných;

2 lyžice múky;

½ lit. hovädzieho vývaru;

4 lyžice sójovej omáčky;

4 lyžice ryžového octa (môže sa nahradiť bielym vínovým octom);

1 lyžica cukra;

2 bobkové listy;

šťava z jednej limetty, soľ a mleté čierne korenie.

Podáva sa s ryžou.

Na garnírovanie potrebujeme:

1 mrkvu – pokrájanú na tenké pásy;

4 – 5 sviežich jarných cibuliek – pokrájaných na jemné krúžky;

Trochu lístkov koriandera.

Pracovný postup:

1/ Predhrej si hrniec – ak to odporúča výrobca.

2/ Vo väčšom kastróle si zohrej olej, pridaj mäso (postupne) a na veľkom ohni ho prismaž a prelož na tanier.

3/ do oleja v kastróle daj cibuľu a trochu prismaž – kým nezačne dostávať hnedú farbičku (asi 5 min.). Pridaj cesnak a trochu ho prismaž. Asi 2 minúty.

4/ Pridaj múku, zamiešaj ju a hneď pridávaj vývar.

5/ Pridaj sójovú omáčku, ocot, cukor, bobkový list, soľ, korenie, miešaj a priveď ku vreniu.

6/ Prelož si mäso do hrnca a zalej ho vývarovou zmesou. Prichlop a na nízkej temperatúre var. Asi 8 – 10 hodín.

7/ Zamiešaj šťavu z limetty (podľa chuti) a podávaj s uvarenou ryžou. Prezentuj s mrkvou, posekanou cibuľkou a korianderom.

Perlička (čengerka, škrečka... ang. Guinea fowl).

Tento exotický vták patrí do skupiny Numididae a pôvodnou vlaštou mu je Afrika. Mnohí odborníci perličku zaraďujú aj ku rodu bažantov, takže nasledovný recept sa kľudne môže aplikovať aj na bažanta, či bažantový recept sa hodí aj na perličku. Ináč aj v skupine perličiek rozlišujeme až 7 - 10 poddruhov. Po naších gazdovských dvoroch si pobehujú, lietajú, hlavne len dva poddruhy. Chovajú, pestujú sa hlavne po salašoch, lebo sú „hlasité“ (škriekajú), ale zároveň sú aj vynikajúci strážcovia. Ľahko sa splašia a domácim dajú na vedomie, že na dvore sa niečo deje. Priplazil sa had, líška, tchor... Ináč perlička sa pestovala aj kvôli chutným vajíčkam, ale na stôl sa veľmi nehodila. Mäso bolo pomerne tvrdé, takže najčastejšie z nej bola len vynikajúca polievka. Pripraviť sa ju však môže a to vedeli aj naše skúsené gazdinky. V hlinenom hrnci, hneď za ďugovom sedliackej pece, takže hodia sa aj pre „Slow cooker“.

Suroviny:

1 perlička (najčastejšie váha je asi 1 kg.);

1 lyžica oleja;

25 g. masla;

1 väčšia cibuľa – hrubšie posekaná;

2x pór – jemnúčko posekaný na krúžky (oddeľ biele časti od zelených);

2 strúčky cesnaka – jemne posekaného;

0.2 lit. bielého vína;

2 lyžičky horčice (po možnosti Dijon);

½ kg. mladých zemiakov – hrubšie pokrájaných;

200 g. mrkvy – posekaná na krúžky;

0.9 lit. slepačieho vývaru;

150 g. bôb (môže sa nahradiť s cícerom, hráškom...);

soľ a korenie.

Suroviny na „Salsa verde“:

25 g. petržlenové lístky – posekané;

2 strúčky cesnaku – jemne posekaného;

3 lyžice olivového oleja;

2 lyžice bielého octa.

Pracovný postup:

1/ Podľa návodu, predhrej si hrniec.

2/ V kastróle si rozpáľ olej a maslo a pridaj rozkúskovaného vtáka. Prismaž mäso z oboch strán. Vyber na tanier.

3/ Do oleja v kastróle pridaj cibuľu a biele kúsky posekaného póra. Prismaž. Asi 5 minút. Pridaj cesnak a prismaž ho. Asi 2 minúty. Primiešaj horčicu, soľ, korenie a priveď ku vreniu.

4/ Do hrnca si polož mäso – biele mäso, prsia, majú pozerať hore. Okolo mäsa rozsyp mrkvu a zemiaky. Všetko zalej s ešte horúcou zmesou cibule, póra... a pridaj horúci vývar. Pozor! Mäso, zemiaky, mrkva... majú byť úplne ponorené. Prichlop hrniec a na vysokej temperatúre var asi 5 – 6 hodín, či kým zelenina a hlavne mäso nezmäkne. Ako skúška zmäknutia mäsa, používa sa pichnutie špicom noža do najhrubších kúskov. Ak z neho vytečie čistá tekutina, mäso je mäkké, uvarené.

5/ Vyber mäso von a zabaľ ho do alobalu, aby neochladlo. Teraz si do hrnca pridaj zelenú časť póra, bôb (cícer, ľanču....) a var asi 15 min. Medzičasom si priprav „Salsa verde“, alebo iný šalát oparenej zeleniny.

6/ Vyber von mäso perličky, zeleninu, tekutinu a daj to na nejakú misu, vhodnú na servírovanie.

7/ Na druhú misu daj „Salsa verde“ (alebo uparenú zeleninu) a jedlo je hotové.

clip_image006

* Prezentovať môžeme aj s uvarenými vajíčkami perličke, menšími slepačími vajíčkami, alebo ak sú tieto veľké, tak ich rozkrojíme atď. Ako prídavok, hodí sa aj „Dauphinois“ (viď recept).

Bažant so slaninkou (alebo tal. pancetta-ou).

Podľa tohto recepta si môžeme pripraviť aj prepelicu, jarabicu, perličku, holuba a pod. Podávame vám ho pre bažanta.

Suroviny:

4x prsia z bažanta (alebo si toho bažanta rozkúskujeme) o celkovej váhe mäsa asi 600 – 700 g.

100 g. tenkých pásov z údenej pancetta-y (podbrušinky) – záleží koľko kúskov mäsa máte,

ako ho obalíte a pravda, od hrúbky pásov;

200 g. orechovec (cibuľka šalotka) – rozpolovená;

25 g. maslo;

2 lyžice obyčajná múka;

150 ml. jablkový mušt;

150 ml. slepačí vývar;

1 lyžička horčice (po možnosti Dijon);

1 jablko vhodné na pečenie (rozkrájané na krížaľky);

240 g. očistené gaštany (po možnosti z konzerve);

malá viazanička šalvie;

soľ a mleté čierne korenie;

Na prezentovanie odporúčame: mrkvičky a posekané lístoky petržlenu.

Pracovný postup:

1/ Ak si to návod vyžaduje, predhrej si hrniec.

2/ Mäso spláchni v studenej vode, osuš ho, posoľ a pokoreň. Na každý kúsok mäsa polož zopár lístkov šalvie a úplne ho zabaľ do pancetta-y / podbrušinky. Obal si posilni nitkou.

3/ V kastróle si prihrej maslo, pridaj orechovec / cibuľku a popraž to asi 5 minút, alebo kým nezačne dostávať farbičku. Primiešaj múku, jablkový mušt, vývar a horčicu. Pridaj gaštany a jablká, trochu soli a korenia a za neustáleho miešania, priveď ku vreniu.

4/ Do hrnca si poukladaj kúsky mäsa a zalej ich horúcou zmesou z kastróla. Prichlop a na nízkej temperatúre var asi 3 hodiny, alebo kým mäso nebude úplne mäkučké.

5/ Uvareného bažanta... vyber von.

6/ Podáva sa s uvarenou mrkvičkou, posype sa posekaným petržlenom a ako prídavok, podáva sa zemiak „Dauphinois“ (viď recept v časti o zemiakoch) a uparená zelená fazuľka, možno uparený hrášok a pod.

* Slepačie prsia, kuracinka a ďalších vtákov môžeme podobne pripraviť, ale pozor. Mäso bažanta, jarabice, prepelice, holuba... sa rýchlo vysuší, nuž varí sa kratšie, avšak kuracinka je mastnejšia, takže ju môžeme variť aj 5 – 7 hodín.

clip_image008

Morčacie s paprikou a čokoládou.

Zaujímavý recept, kde hneď vidíme aj, že vyšiel z Mexika. Tam je pravlasť morky, pravlasť čokolády a v tejto oblasti sa odjakživa pestovali aj najštipľavejšie papriky.

Suroviny:

½ kg. morčacie mäso - mleté;

1 lyžica olej;

1 veľká cibuľa - posekaná;

2 strúčky cesnak – drobno posekaný;

1 lyžička štipľavej papriky;

1 lyžička rozdrvenej rasce;

½ lyžičky pomletej kuchárskej škorice;

¼ lyžičky pomletých klinčekov;

1 lyžica obyčajnej múky;

400 + g. konzerva červenej fazule – obsah sa spláchne;

400 g. konzerva posekaných paradajok;

½ litra slepačieho vývaru;

1 lyžica hustého paradajkového pretlaku (piré);

25 g. tmavej kuchárskej čokolády (70% Cocoa) – posekanej;

soľ a paprika na dochutenie.

Ku podávaniu sa hodí „guacamole“ (rozpolené avokádo, vidličkou sa urobí kaša, do ktorej sa pridá šťava citróna , alebo limetty, soľ a paprika.

Pracovný postup:

1/ Predhrej si hrniec.

2/ V kastróle si zohrej olej, pridaj mäso, cibuľu a za neustáleho miešania, trochu pripraž. Asi 5 min. Primiešaj cesnak, zvyšné príchute, múku, fazuľu, posekané paradajky, vývar, paradajkové piré (hustý pretlak), posekanú čokoládu, prisoľ a pridaj papriku (možno i trošku korenia). Daj, aby trochu prevrelo.

3/ Prevretú masu prelož do hrnca, prichlop a nechaj variť na nízkej teplote. Asi 8 – 10 hodín.

4/ Dobre všetko premiešaj a vylož.

Podáva sa teplé s ryžou a ako prídavok je tu „guacamole“ poliate kyslou smotanou.

V hrnci pečené kurča s citrónom.

Upražiť si kuru v hlinenom hrnci, nepredstavuje žiadny problém. Dopadne dobre a ak sa náhodou večera „posunie“ o pár hodín, žiadny problém. Kura nestratí svoj pôvab, ako povedzme, keby sme ju priprávali na sporáku, na rošte a pod. Prsia kury zostanú šťavnaté a mäkké.

clip_image010

Suroviny:

1,5 – 2 kg. kurča - celé;

2 lyžice oleja;

1 veľká cibuľa – rozštvrtená;

0.5 lit. jablkového muštu;

3 lyžičky horčice – po možnosti Dijom;

2 lyžičky cukra;

0.9 – 1.0 lit. hrúceho slepačieho vývaru;

3 mrkvy – hrubšie posekané;

1 citrón – rozštvrtený;

20 g. taragón (ak nemate, stačí aj trochu rozmarína);

3 lyžice sladkej smotany;

soľ a korenie na dochutenie;

pokrájaný citrón na garnírovanie.

Pracovný postup:

1/ Ak výrobca odporúča, predhrej si hrniec.

2/ Kura sa umyje v chladnej vode – ako vonkajšia, tak aj vnútorná strana. Osušíme si ju.

3/ V kastrole si zohrejeme olej, kam vložíme kuru. Pozor! Kladie sa prsiamy dolu a pripeká sa asi 10 min. Pri pripekaní si ju obrátime až niekoľkoraz a keď dostaneme krásnu hnedú farbičku, vyberieme ju von.

4/ Kuru vložíme do hrnca – prsia majú byť dolu.

5/ Medzičasom si usmažíme cibuľu, aby sme dostali jemnú hnedú farbu. Pridáme cukor, mušt, horčicu, soľ, korenie a privedieme ku vreniu. Zalejeme masu so slepačím vývarom. Pridáme teraz aj zeleniny a citrónové štvrťky, ako aj taragón (možmo rozmarín). Kura musí byť zakrytá tekutinou.

6/ Hrniec prichlopíme a varíme na „high“ (vysokej temperatúre) asi 5 – 6 hodín a skúšame, či je hotová. Pichneme nožom do najmäsitejších častí a hneď uvidíme, či z nich vyteká „čistá“ šťava, alebo nie. Má byť čistá.

7/ Ak sa nám pozdáva, že kura potrebuje aj ďaľšie varenie, obrátime ju a varíme ďaľšie 3 – 4 hodiny.

8/ Keď sa nám zdá, že je kura hotová, vyberieme ju von, na tacňu. Na druhú tacňu vyberieme zeleniny a aranžujeme. Šťavu z hrnca si dáme do omáčkového džbánika. Aby sme si mohlu kuru poliať. Do zvyška šťavy primiešame sladkú smotanu a tak si urobíme omáčku. Prisolíme, okoreníme...

9/ Kuru rozkrájame na zvyklý spôsob a na stôl položíme aj omáčky.

10/ Ako prídavok podáme citrónové štrťky, uparené zemiaky (ešte lepšie nejaký knédlik... ) a po možnosti aj taragón.

* Ak kura nema farbičku, vložte ju do rúry a trochu pripečte.

Peržské kurča.

Suroviny:

4 slepačie nôžky (batáky) – bez kože;

4 slepačie stehienká (nadbatáky) – bez kože;

2 lyžice obyčajnej múky;

1 lyžička turmerik korenie;

1 lyžička červená mletá paprika;

2 lyžice olej;

1 veľká cibuľa – posekaná;

2 strúčky cesnaka – posekané;

1 – 2 lyžičky postrúhaný ďumbier;

2-3 klinčeky;

½ lit. slepačí vývar;

150 g. špenátové listy ;

soľ a korenie – podľa chuti;

* Podáva sa s „kuskus“ (couscous), čo je severoafriký druh kaše (po arab. kuskus, na podklade kaskasa = tlčené, roztlčené), avšak ako náhradu môžeme použiť aj ryžu.

Pracovný postup:

1/ Predhrej si hrniec – ak si to vyžaduje návod.

2/ Každý kúsok mäsa trochu narež.

3/ Na nejakom tanieriku zmiešaj múku, turmerik a papriku – použije sa na jemné obalenie;

4/ V kastróle si zohrej olej, pridaj mäso a jemne pripraž – obe strany. Vyber mäso a odlož si ho na nejaký tanier.

5/ Pridaj do oleja cibuľu a cesnak a popraž do hneda (asi 5 min.). Pridaj zvyšnú príchuťovú zmes (múka, turmeric, paprika...) čo zostala po obaľovaní mäsa. Pridaj klinčeky, ďumbier, vývar, soľ a čierne korenie. Za neustáleho miešania, priveď ku vreniu.

6/ Poukladaj si mäso do hrnca a zalej ho tekutou zmesou. Prichlop hrniec a na nízkej temperatúre var asi 8 – 9 hodín.

7/ Pridaj špenátové listy a povar ešte asi 15 minút.

8/ Na uparené „kuskus“, alebo uvarenú ryžu poukladaj si obsah hrnca a podávaj.

Bravčové – na orientálny spôsob.

Toto vlastne ani nie je orientálny hrniec, ale európsky, ktorému kuchári dali orientálny „twist“ (orientálny falš).

Suroviny:

1 lyžica oleja;

¾ kg. bravčové rezne – rozkrájame na menšie kúsky;

1 väčšia cibuľa – posekaná;

2 lyžice múky – obyčajnej;

½ lit. slepačí vývar;

1 pomaranč - potrebujeme šťavu a postrúhanú kôru na garnírovanie;

3 lyžice „plum sauce“ (orientálna slivková omáčka – v obchodoch ju dostať);

2 lyžice sójovej omáčky;

3 – 4 hviezdičkový aníz (môže sa nahradiť kôrou škorice);

1 celá štipľavejšia paprika (môže sa použiť aj usušená);

soľ a mleté čierne korenie;

3 strúčky posekaného cesnaka.

* Podáva sa so zemiakovou kašou, do ktorej si primiešame uparenú zeleninu, ako hrášok, posekanú kapustu a pod.

Pracovný postup:

1/ Predhrej si hrniec.

2/ Daj olej do kastróla a na prudkom ohni popraž mäso do hneda – obe strany. Vyber mäso na tanier.

3/ Polož cibuľu do kastróla a pripraž ju. (Asi 5 min.) Pridaj cesnak, zamiešaj múku. Pridaj vývar, trochu postrúhanej pomarančovej kôry, pomarančovú šťavu, slivkovú omáčku, sójovú omáčku, hviezdičkový aníz (alebo kôru škorice) a papriku.

4/ Pridaj soľ a mleté čierne korenie.

5/ Poukladaj mäso do hrnca, zalej ho so zmesou a hrniec prichlop.

6/ Na nízkej temperatúre sa varí asi 8 – 10 hodín.

* Podáva sa so zemiakovou kašou. Na garnírovanie môžeme pužiť zvyšnú postrúhanú pomarančovú kôru.

clip_image012

Jahňacie s portom a brusnicami (kaliny).

Suroviny:

6 jahňacích kotliet, alebo rezňov;

1 lyžica oleja;

1 väčšia cibuľa – posekaná;

150 g. mladých húb – šampiňón, pokrájané;

2 lyžice múky – obyčajnej;

½ lit. vývaru – po možnosti jahňacieho;

150 ml. tmavé víno, port;

1 lyžica hustého paradajkového pretlaku (piré);

25 g. usušených brusníc (kalín);

1 lyžica brusnicovej omáčky (cranberry sauce);

¾ kg. zemiakov – vhodných na pečenie – pokrájať ich na kolieská;

soľ, čierne mleté korenie a posekané lístky petržlenu (na garnírovanie).

Pracovný postup:

1/ Predhrej si hrniec.

2/ V kastróle, na horúcom oleji si osmaž mäso, do hneda a vyber ho na tanier.

3/ V kastróle, na oleji si popraž cibuľku, do hneda. Pridaj huby a smaž ešte asi 2 minúty. Zamiešaj múku, pridaj vývar a víno.

4/ Pridaj paradajkový pretlak, brusnicovú omáčku, suché brusnice, osoľ, pridaj čierne mleté korenie a za neustáleho miešania, priveď ku vreniu.

5/ Na dno hrnca poukladaj kúsky popraženého mäsa, zalej ho horúcou masou a na vrch poukladaj kolieská zemiakov. Jemne pritlač, aby šťava zakryla aj zemiaky. Prichlop a na vysokej temperatúre var asi 7 – 8 hodín, alebo kým mäso a zemiaky nezmäknú. Posyp petržlenovými lístkami.

* V hrmci tie zemiaky nedostanú farbičku, ale ak chcete mať takéto, vyberte von hlinený hrniec, zemiaky posypte s hrudkami masla, vsunte ho do rúry a po niekoľkých (4 -5) minútach zemiaky pričervenejú.

clip_image014

Super pre vasu firmu

Čítame...

*** MENÁ *****

>A<>B<>C,Č<>D<>E<>F<>G<>H<>CH<

>I<>J<>K<><>M<>N<>O<>P<>Q<>R<

>S<>Š<>T<>U<>V<>W<>X<>Y<>Z<>Ž<>

***Etymologický slovník***********

<A-C><Č><D,Ď,Dž><><><><><><H>

Autorské práva:

http://Kruhy.blogspot.com

nassinec@gmail.com