..................autor Ján Širka
Tentoraz nás v jazykovom okienku zaujalo slovo prax s nenáležitou koncovkou lokálu jednotného čísla v praxe vo vete:... Pri otvorení tvorivej dielne hovorili i o uplatnení projektu v praxe.
Zaujíma nás, ako došlo k tejto chybnej lokálovej koncovke.
Najprv si však prečítame, čo sa píše o tomto podstatnom mene v Krátkom slovníku slovenského jazyka 4. Bude nás zaujímať iba prvý význam: prax, prax-e ženský rod. Cieľavedomá činnosť človeka, ktorá mení skutočnosť; aplikácia teórie v živote, opozitum (či slovo opačného významu) teória, napríklad: spojenie teórie a praxe; uplatňovať poznatky v praxi.
Po vysvetlení hesla prax ho vyskloňujeme, aby sme prišli k správnemu tvaru lokálu jednotného čísla. Podľa ktorého vzoru sa bude skloňovať? Keďže ide o podstatné meno ženského rodu zakončené v N. jedn. č. na spoluhlásku, konkrétne cudzie slovo na -x, bude sa skloňovať podľa vzoru dlaň.
A skloňujeme v jednotnom čísle: prax, prax-e, prax-i, prax, (v) prax-i, prax-ou. Ak sme dobre skloňovali, mohli sme sa len presvedčiť, že sme mali pravdu, keď sme hovorili, že je chybný tvar v problémovej vete v lokáli. Správne má znieť (v) prax-i. Dosadíme ho do uvedenej vety namiesto chybného lokálu a prečítame ju: Pri otvorení tvorivej dielne hovorili i o uplatnení projektu v praxi.
Nakoniec chceli by sme skrátka naznačiť, ako prišlo k tomuto chybnému tvaru. Ako znie nominatív prax po srbsky?... Praksa. Práve pre to „zvyšné“ -a ho aj autor prekladu chybne zaradil zo spoluhláskového vzoru dlaň do samohláskového vzoru žena, v ktorom lokál znie (v) žene a podľa neho aj chybný tvar (v) praxe.
Zopakujeme. Heslo prax sa skloňuje podľa vzoru dlaň a v lokáli znie: (v) praxi. ........................
......................................
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára