Nie druhý kruh volieb, ale druhé kolo volieb
Pozdravujem návštevníkov blogu. V najnovšom jazykovom príspevku nás zaujme slovné spojenie, ktoré sme vídali dlhší čas na bilborde v Petrovci: 2. druhý kruh volieb. Väčšina z nás hneď uhádne, že tu vlastne ide výpožičku z jazyka väčšinového národa – zo srbčiny – 2. krug izbora.
Ale ktoré slovenské heslo použijeme namiesto uvedeného srbského krug? Keďže na bilborde použili kruh, pozrime sa, čo toto slovko v spisovnej slovenčine znamená: Po prvé geometrickú plochu ohraničená kružnicou, po druhé útvar podobný kruhu alebo kružnici; koleso: napríklad olympijské kruhy, nakresliť kruh, polárny kruh a tak ďalej, po tretie predmet v podobe kruhu alebo kružnice, koleso: drôtený kruh, cvičenie s kruhom s obručou; hrnčiarsky kruh a tak ďalej, po štvrté iba jednotné číslo – skupina ľudí spojená rodinnými, priateľskými alebo záujmovými zväzkami: rodinný kruh; kruh milovníkov umenia a po piate iba množné číslo kruhy skupina ľudí spojená profesionálnymi záujmami, najmä jej predstavitelia: finančné, cirkevné kruhy.
Podľa uvedeného či napočítaného videli sme, že sa heslo kruh v tomto význame nemôže a nemá používať. Preto siahneme po Krátkom slovníku slovenského jazyka a pozrieme sa, čo sa píše za heslom kolo: po prvé je to kruh (tancujúcich), napríklad: krútiť sa v kole, vziať dievča do kola do tanca, po druhé ľudový tanec v pravidelnom kruhu: srbské, rumunské kolo, tancovať kolo, po tretie okruh bežeckej dráhy, napríklad: zabehnúť 5 kôl, nakoniec, po štvrté je to časť športového alebo iného (súťažného) podujatia: krajské kolo súťaže, vypadnúť v druhom kole; prvé kolo kupónovej privatizácie; druhé kolo rozhovorov.
Tento význam sme vlastne aj hľadali, lebo na základe neho môžeme sem zaradiť aj spojenie prvé či druhé kolo volieb ako časť volebného podujatia. Napríklad:
V prvom kole volieb sme nevyhrali.
Ideme do 2. druhého kola volieb.
Do druhého kola volieb postupujú všetci kandidáti a tak ďalej.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára