26 apríla 2011

Jazykové okienko Obchodovať s ľuďmi, nie obchodovať ľuďmi

..........................................Ján Širka

Tentoraz nás v jazykovom okienku zaujala nenáležitá väzba obchodovať ľuďmi bez predložky s vo vete Prítomná bola aj predstaviteľka OBSE a koordinátorka pre boj proti obchodovaniu ľuďmi. Rovnako ako v srbčine či príznačná pre srbčinu! Prečítame srbskú originálnu vetu: Prisutna je bila i koordinator za borbu protiv trgovine ljudima država OEBS. V srbčine sa sloveso trgovati (= obchodovať) spája tiež s inštrumentálom, avšak bez predložky s, iba – trgovati ljudima. A v tomto jazyku je to správne.

Ako je to v slovenčine? Nazrieme do Krátkeho slovníka slovenského jazyka 4, čo sa píše za slovesom obchodovať sloveso nedokonavého vidu zaoberať sa obchodom (význam 1), napríklad: nelegálne obchodovať, obchodovať s drevom; obchodovať so zahraničím; prenesené použitie slova obchodovať s nešťastím druhého (či využívať ho). Ako sme videli, v slovenčine sa sloveso obchodovať taktiež spája s inštrumentálom mena, ako aj v srbčine, avšak s predložkovým inštrumentálomobchodovať s ľuďmi, tiež: obchodovať s dobytkom, obchodovať s uhlím, obchodovať s počítačmi, obchodovať s niečím... Takisto bude obchod s nábytkom, obchod s cédé, obchod s oblečením, obchod s hrami a knihami, obchod so zvieratami, obchod s obuvou, obchod s textilom, obchod s rozličným tovarom ...

Teraz upravíme problémovú vetu zo začiatku výkladu tak, že nenáležitú väzbu slovesa obchodovať s bezpredložkovým inštrumentálom ľuďmi nahradíme väzbou slovesa obchodovať s predložkovým inštrumentálom s ľuďmi. Veta bude správne znieť Prítomná bola aj predstaviteľka OBSE a koordinátorka pre boj proti obchodovaniu s ľuďmi.

Zhrnieme. V slovenčine je náležitá väzba obchodovať s predložkovým inštrumentálom: obchodovať s ľuďmi. Teda obchodovať s počítačmi; obchod s obuvou, obchod s textilom, obchod s oblečením, obchod s nábytkom...

...................................

.................................

Žiadne komentáre:

Super pre vasu firmu

Čítame...

*** MENÁ *****

>A<>B<>C,Č<>D<>E<>F<>G<>H<>CH<

>I<>J<>K<><>M<>N<>O<>P<>Q<>R<

>S<>Š<>T<>U<>V<>W<>X<>Y<>Z<>Ž<>

***Etymologický slovník***********

<A-C><Č><D,Ď,Dž><><><><><><H>

Autorské práva:

http://Kruhy.blogspot.com

nassinec@gmail.com